Morató and two female collaborators, using both English and Spanish, voice (a few of) the lessons from Morató's text. The recordings were produced under Morató's direction at the Instituto de Idiomas "Tawantinsuyu" in Cochabamba, Bolivia.
Collection Technical Notes:
Cassettes were copied in 1987 from the set lent to the LLA by Luis Morató. WAVE files are now converted to MP3s.
Native speaker voices Lessons 1-30 from the text of the same name by Jens Enevoldsen, published by the Pathan Mission, Copenhagen, 1968.
Collection Technical Notes:
Masters are studio recordings done at the LLA in June 1984. Note: “Pakhto” is a northern variant of Pashto. The recordist is a speaker of the Yusufzai dialect." WAVE files are now converted to MP3s.
Goldstein and a native speaker (male) voice Lessons 1-5 of the course, Essentials of Modern Literary Tibetan: A Reading Course and Reference Grammar (Berkeley: University of California Press, 1991).
Collection Technical Notes:
Tapes are the cassettes sent from Harvard. WAVE files are now converted to MP3s.
Topics discussed: The role of technology in education; National standards; Advanced placement testing; Teaching and learning with technology; Foreign language in today’s world
Collection Technical Notes:
Contributor:
Kassen, Margaret; Georgia Schlau, Loretta Garcia Williams, Emily S. Peel, and Bert J. Neumaier, panelists