Various male and female speakers voice the lessons from an unidentified text book.
Collection Technical Notes:
Tapes were sent from the Language Laboratory of the University of California, Berkeley. Mr. Engblom identified the dialect a "eastern" (without further clarification) and suggested that the female speaker is Indira Junghare. In the digital files the low-level tone at the end of each tape has been edited out. (Unreviewed) WAVE files are now converted to MP3s.
An English-speaking woman introduces each passage. Various native speakers (male and female) recite literary passages, give Sanskrit lessons and do an excerpt from a play.
Collection Technical Notes:
Tape is a copy made in the Old Lab from an unknown source. It was wound off onto a hub from the original seven-inch reel by JJT in Feb. 1974. WAVE files are now converted to MP3s.
A pandit chants certain Sanskrit passages (recorded under Pollock’s supervision in Benares 12/26/84).
Collection Technical Notes:
Tapes are the three field recordings on five-inch reels donated to the LLA by Pollock in the fall of 1989. They are stored in an eleven-inch tape box. WAVE files are now converted to MP3s.
Female native speaker, using formal Tamil, reads three narratives twice: the first time fluently, then with pauses for repetition.
Collection Technical Notes:
Tape is an (unedited) studio recording done at the LLA on 5/3/72. The DMA does not appear to have the recording script on file. (Unreviewed) WAVE file is now converted to an MP3.
Female native speaker reads each story twice--once straight through, then a second time with pauses for repetition: 1) “Kaakkaiyum nariyum” [Crow and Fox], 2) “Yaaṉaiyum kuruṭarkalḷŭm” [The Elephant and the Blindmen] and 3) “Kuraṅkum puunaiyum” [Monkey and Cat].
Collection Technical Notes:
Tape is an (unedited) studio recording done at the LLA on 5/4/72. The recording script has been scanned. (Unreviewed) WAVE file is now converted to an MP3.
Two native speakers (female) voice Conversations 1-19, using the “non-Brahmin” dialect with pauses for student repetition.
Collection Technical Notes:
Lessons 1-12 were recorded by Mrs.Sundaram at the LLA in 1967; Lessons 13-19 were recorded by Mrs. Subbiah at the LLA in 1972. Note: Later recordings in this series use the spelling "Raja". WAVE files are now converted to MP3s.
As a supplement to his own Introductory Tamil: the “Jim and Raja” conversations, author and native speaker (male) reads Conversation 1-13 with pauses for the student to repeat.
Collection Technical Notes:
Tapes are studio recordings done in October 1970 at the Language Laboratory. The DMA also has a copy of the recording script, which has been scanned. WAVE files are now converted to MP3s.