Collection Descriptive Notes | Unnamed male speaker puts Spanish tokens to one (or more) native male speakers, who provide the Maya equivalents. (The identity of the locale is derived from N.A. McQuown's note slipped into the box.) |
Collection Technical Notes | Recording is very poor: the microphone pick-up was poor, the speed (on average) is about 5 ips and varies throughout. In digitizing, JJT manually re-adjusted the speed several times. A note inserted in the box by Norman A. McQuown reads: "Not Mopan but Yucatec! 5/5/79 NAM". He also writes "San Antonio" (circled) on the note. (Unreviewed) WAVE file is now converted to an MP3. |
Contributor | Unnamed |
This collection has no playable audio.
Title | Contributor | Medium |
---|---|---|
yua-sanan | Sound | |
San Antonio vocabulary (MYB 81.BRN.1.1 (M)) | Unnamed native speaker (male) (consultant); Unnamed interviewer (male) (interviewer) | 1/4 inch audio tape |