|Collection Descriptive Notes||
After an introduction in Dutch spoken by a male native speaker, an unnamed male Yiddish speaker (using English)gives: 1) the Dutch Yiddish equivalents of tokens in German, 2) the Dutch Yiddish equivalents of Hebrew tokens as pronounced by the Dutch Ashkenazim,and 3) various expressions.
|Collection Technical Notes||
Tape is (apparently) a dub from another source. It was donated to the Language Lab by Eric Hamp. If JJT understands the Dutch slate, the live recording of the Yiddish was made on 9 April 1958, but the date of this copy is unknown. (Apparently Hamp had nothing to do with the original recording.) WAVE file is now converted to an MP3.